Conecta con nosotros

Acontecer

¿Cómo decir «gracias» en varios los idiomas?

Published

on

Algo esencial a la hora de viajar es saber algunas palabras o frases clave en varios idiomas, sobre todo las básicas de hola, sí, no, por favor y gracias, tan sólo por mencionar algunas.

Precisamente esta última es una palabra que, aunada a una sonrisa, garantizará un buen servicio, una buena actitud y nunca molestará a nadie.

A continuación les presentamos varias formas de dar las gracias en otros idiomas:

AFRIKAANS dankie
ALEMÁN danke
ÁRABE shukran
BOSNIO hvala
CANARÉS (INDIA) dhanyavadagalu
CATALÁN gràcies, merci
CHECHENO ?????? (barkal)
CHEROQUI (EE UU) wado
CHINO MANDARÍN  ?? (xièxie)
COREANO ????? (gamsa hamnida)
CREOLE (HAITÍ) mèsi
CROATA hvala
CHECO d?kuji / díky
DANÉS tak
ESLOVACO ?akujem
ESLOVENIO hvala
FINÉS kiitos
FRANCÉS merci
GAÉLICO (IRLANDA) go raibh maith agat
GAÉLICO ESCOCÉS tapadh leat
GALÉS diolch
GALLEGO grazas / graciñas
GALÓ (FRANCIA) merkzi
GEORGIANO ???? ??????? (didi madloba)
GRIEGO ????????? (efharisto)
GUARANÍ (ARGENTINA) aguyjé
HAWAIANO  mahalo
HEBREO ????  (toda)
HINDÍ dhanyavad
HOLANDÉS dank u wel / dank je
HÚNGARO köszönöm
INDONESIO terima kasih
INUIT (GROENLANDIA) taiku
ISLANDÉS takk
ITALIANO grazie
JAPONÉS ??????????? (arigato)
KIKONGO (R.D.C) matondo
KINYARWANDA (RUANDA) murakoze
KIRUNDI (BURUNDI) murakoze
KOTOKOLI (GHANA) sobodi
KRIO (SIERRA LEONA) tenki
KURDO spas
LAOSIANO khob chai (deu)
LATÍN gratias ago / gratias agimus
LITUANO a?i?
MACEDONIO ?????????? (blagodaram) / ???? (fala)
MALAYO terima kasih
MAORÍ (NUEVA ZELANDA) kia ora
MARATHÍ (INDIA) aabhari aahe / aabhar / dhanyavaad
MONGOL  ????????? (bayarlalaa)
MORÉ (BURKINA FASO) barka
NORUEGO takk
PASCUENCE (ISLA DE PASCUA) mauruuru
PASTÚN (ASIA CENTRAL) manana
PERSA motashakkeram, mamnun,  mersi
POLACO dzi?kuj?
PORTUGUÉS obrigado/a
PUNJABÍ (INDIA) sukriya
QUECHUA (SUDAMÉRICA) sulpáy
ROMANÍ najis tuke
RUMANO mul?umesc
RUSO ??????? (spasiba)
SAMOANO faafetai lava
SERBIO ????? (hvala)
SINDHÍ (PAKISTÁN) meharbani
SOMALÍ waad mahadsantahay
SUECO tack
TAHITIANO mauruuru
TAMIL (INDIA, SRI LANKA) nandri
TÁRTARO (ASIA CENTRAL) rahmat
TAILANDÉS ????????? (kop khun kha),  ?????????? (kop khun krap)
TURCO te?ekkür ederim / sagolun
UCRANIANO ????? (diakuiu)
URDÚ (INDIA Y PAKISTÁN) shukriya
UIGUR (CHINA) rahmat
UZBECO rahmat
VIETNAMITA cám ?n
YAQUI (MÉXICO Y EE UU) kettu’i
YIDIS a dank
YORUBA (NIGERIA) o sheun
ZULÚ (SUDÁFRICA) ngiyabonga

 

 

Fuente: 20Minutos.es

Clic para comentar

You must be logged in to post a comment Login

Leave a Reply

Acontecer

Infantino respalda a Vinicius y exige medidas tras incidente en Lisboa

Published

on

El presidente de la FIFA, Gianni Infantino, expresó su respaldo a Vinícius Júnior tras el presunto incidente de racismo ocurrido durante el partido entre SL Benfica y Real Madrid CF, disputado en el Estádio da Luz.

El encuentro, correspondiente a la ida del playoff de la UEFA Champions League, fue detenido momentáneamente luego de que el árbitro François Letexier activara el protocolo antirracismo tras la denuncia del delantero brasileño, quien señaló haber recibido un supuesto insulto racista por parte de Gianluca Prestianni.

A través de un mensaje difundido en redes sociales, Infantino manifestó que le “conmocionó y entristeció” el presunto incidente y afirmó que no hay lugar para el racismo en el futbol ni en la sociedad. Señaló que es necesario que las partes correspondientes tomen medidas y que se investiguen los hechos para exigir responsabilidades.

El dirigente también reconoció la actuación del árbitro Letexier por activar el protocolo mediante el gesto oficial para detener el partido y abordar la situación en el terreno de juego. Subrayó que la FIFA, a través de su Posición Global Contra el Racismo y el Panel de Jugadores, mantiene el compromiso de proteger a futbolistas, árbitros y aficionados ante cualquier forma de discriminación.

El episodio se produjo después de que Vinícius marcara al minuto 50 y celebrara frente a la grada local. Tras ello se generó un intercambio con jugadores del Benfica y el brasileño acudió al árbitro para denunciar el presunto insulto. La transmisión captó a Prestianni cubriéndose la boca con la camiseta en ese momento, lo que incrementó la tensión. El juego se reanudó minutos después.

Por su parte, el Benfica y Prestianni negaron que se hayan producido insultos racistas. El caso ha generado reacciones en distintos sectores del entorno futbolístico, mientras se espera el resultado de las investigaciones correspondientes.

Continuar Leyendo
Publicidad
Publicidad
Publicidad

Más visto