En la conversación Gertz-Thalmann, el titular de la FGR reclama al priista sobre amparos promovidos por su defensa y le pide que busque a alguien “decente” que lo represente legalmente.
En la conversación Gertz-Thalmann, el titular de la Fiscalía General de la República reclama al priista sobre amparos promovidos por su defensa y le pide que busque a alguien “decente” que lo represente legalmente.
En las otras dos llamadas, entre Thalmann-Ramos, el papá de Emilio Lozoya hace preguntas sobre los trámites, documentos y sobre el proceso que enfrentará su familia. No obtiene respuestas contundentes. Sin embargo, el subprocurador sí le advierte que sus comunicaciones no pueden parecer que se tratan de “una defensa”.
Aquí la transcripción de los audios:
1) Llamada Gertz-Thalmann:
T: Señor fiscal, a tus órdenes.
G: Mira, me acaban de notificar que tú y tu hijo se ampararon en contra de…
T: No, no, no.
G: Me lo acaban de notificar, eh.
T: Es un error. Se adelantaron. No lo hicieron con la autorización nuestra.
G: Nada más para que no vaya a haber una… yo no acepto dobles lenguajes, eh. Ni las jugadas de ese pinche bandido, del abogadete ese, eh.
T: Por eso lo puse en orden ayer. Te pido una disculpa. Lo voy a reiterar en unos minutos, que se desista porque yo así no juego. Estamos muy agradecimos con la orientación y colaboración.
G: Que se desista del amparo. Ya no metas a ese cabrón, porque lo va a echar a perder. Busca a una gente decente que te defienda.
T: Un abrazo y una disculpa, señor fiscal.
2) Llamada Thalmann-Ramos.
T: Aquí molestándolo.
R: Estoy revisando.
T: Correcto.
R: ¿Quiere venir mañana?
T: ¿El viernes le parace bien? A las 11. A las 11 ahí estaremos. En España ya empezaron con casos de coronavirus. Pero ahí estaremos.
3) Llamada Ramos-Thalmann:
T: Licenciado, muy amable. Cumplo con lo indicado, ya empecé a localizar lo que usted me pidió. Acta de nacimiento, matrimonio, certificado médico y el comprobante de domicilio.
R: Bien.
T: ¿Hay alguna noticia de cuándo llegaría?
-Silencio prolongado.
T: Lo que usted ordene, el señor fiscal y usted. No nos vayamos a cruzar.
R: No tengo noticias.
T: Quería ponerme a sus órdenes. ¿Quiere que vayamos?
R: No, eso lo deben tener ustedes para que cuando llegue su esposa, los abogados lo solicitan y acreditan lo que le dije. Ustedes lo tienen que tener. Para que se vaya adelantando.
T: Lo que usted ordene. Le reitero mi disculpa por mi ignorancia.
R: Cuando ella llegue, se lleva directo al juzgado.
T: ¿Nosotros debemos estar en el juzgado?
R: Sí.
T: ¿Ahí nos daría alguna indicación?
R: No, ahí les darán acceso a ella, a los que estén presentes. Nosotros no, porque si no va a parecer que somos su defensora.
T: No, no, no.
R: Se lo explico porque usted le lleva eso a su abogado. Ellos ya saben cómo presentarlo. Se lo comenta a su abogado, por si le pide más cosas.
T: Una disculpa… algo que usted supiera.
R: Si sabemos algo, le decimos.
T: Le agradecemos la paciencia. Siempre estuve en otras áreas. Nuestro agradecimiento.